I traveled to England many years ago. There, in Oxford, was the Institute of Japanese Culture. Inside was a display case with genuine Japanese swords, all stripped down from their handles, hilts, and fittings, on loan for display. They had a sword in there made around the 1100's A.D. It looked like a beautiful arc of razor-sharp, polished steel. Not a spot of rust on it! Incredible!
Maravilloso!!! Siempre lo digo las artesanías del mundo son un arte, pero ustedes los japoneses están a otro nivel!!! Saludos de un herrero desde España!!
That was beautiful to watch a craftsman bringing a rusty blade back to life, old skills should be kept as modern skills do not match a master of the craft. all over the world old traditions are lost never to come back. keep those skills alive arigato gozaimasu.
The Komanagura is incredible. Although that looks like soft Nakayama Narutake Hazuya. Which can be used instead of Uchigumori Hazuya. It could be Arashiyama Shin Jizuya also. Which would provide a clearer less cloudy Hadori.
I saw a process somewhere else, after polishing the sword fully, the honemaster grinds the very edge with a slightly coarser stone to make the cutting edge kinda like a saw's tooth in microscopic sense to give the sword a better tameshigiri performance. What is that method called?
Imagine being in the Samurai era and you need to sharpen your Samurai in your free time, or you'll disappoint your ancestor if it's not sharp enough to cut your opponent's soul in half.
I understand the tradition of using natural stones, but with the technology out there, the synthetic stones are becoming superior to the natural stones. Once the natural stones are extinct then what? It's just a matter of time that all will be using synthetic! Just an insight from one round eyed guy! Kinitchiwa.
私は包丁を天然砥石で研いでおりますが、刀の魅力に取り込まれこの度一刀を購入しまして、この動画を拝見させて頂きましたが包丁とは全く違い本当に勉強になりました。
この崇高な日本伝統分かを是非今後とも継承されることを切に願うばかりです。
玉置城二先生は本当に王道中の王道の刀剣研磨を継承している砥師の第一人者ですね。
先生は昔ブログで、人造の内曇りを作ってほしいとおっしゃってましたね。
そういう活動は未だに一切見られませんねトホホ。
I traveled to England many years ago. There, in Oxford, was the Institute of Japanese Culture. Inside was a display case with genuine Japanese swords, all stripped down from their handles, hilts, and fittings, on loan for display. They had a sword in there made around the 1100's A.D. It looked like a beautiful arc of razor-sharp, polished steel. Not a spot of rust on it! Incredible!
It was truly an honor to watch a master work at his craft. Thank you kind sensei.
日本刀の研ぎって想像を絶します。例えば模造刀を見ると大抵メッキでピカピカに鏡のように仕上げてあったりします。私は仕事で刃物とかすこし扱ってたので
「本物の刃物はこんなにピカピカじゃないんだぜ!もっとドス黒くて生々しくて荒々しいモノなんだぜ・・」なんて思っていたんです。
それある日、日本刀を触らせてもらう機会が有ってびっくりしたんです。本当に全く素人視線の不謹慎な感想で申し訳ございませんが
一瞬「本物の日本刀って模造刀みたいなんだ!」って感じたんです。
いや、悪い意味じゃないんですよ。むしろいい意味での驚きなんです。
そこには一般的に手作り品が「味」とか言われて評価されがちな、ある種の曖昧さ~みたいなものが一切ないんです。
まるで精密機械で磨き上げたような完璧な仕上げ。私が「手作り」に期待したイメージを完全に凌駕しているんです。
手作り=不正確さや曖昧 機械製造=無機質な正確・・・みたいな価値観を超越して手作りなのに圧倒的に正確で精密。
メッキみたい・・という表現が「メッキのように無意味にピカピカ」という意味ではなく、メッキが甘く見えてくるほどの輝きと透明感。
ここまでやるんだ・・・という驚きでした。
ご視聴頂き有難うございます。率直なご意見頂きまして感謝致します。「研ぎ」も色々ありその研ぎ方で刀の表情も変わってきますが、それにしても「研ぎ」と言う仕事は本当に神秘的だと私自身も今回取材させて頂き改めて感じました。これからも日本刀の色々な魅力をお届け出来る様に頑張りましますので宜しくお願い致します。
@@Beauty-of-Japanese-Swords様 不謹慎な感想で申し訳ございません。でも本当に日本刀を手に取ってみて「メッキみたい!」って思ったんです。そこには一般的なイメージとして「機械で作ったモノはピッカピカで完璧なまでに精密で正確」で、それに対して「手作りはどこか雑味が残っていてそれはいわゆる味であり手作りの良さ・・」みたいなステレオタイプな先入観が前提があると思うんです。ところが本物の日本刀は精密さ正確さにおいてすら機械を凌駕する領域なんです。びっくりしました。メッキみたいにビッカピカ・・・は悪意で言ってるんじゃなく、下手したらメッキをはるかに凌駕してピッカピカなんですよね。なんかもう刃物じゃないみたいな・・・。すごいですよ。
@@kelloggHAKASE コメントありがとうございます!不謹慎なんてとんでもございません。おっしゃる意味よくわかります。機械を凌駕する領域とは的確な言葉ですね。改めて日本刀の奥深さを感じます。これからもお感じになったこと、ぜひお寄せ頂ければ幸いです。私たちの励みにもなりますので。宜しくお願いします。
Maravilloso!!! Siempre lo digo las artesanías del mundo son un arte, pero ustedes los japoneses están a otro nivel!!! Saludos de un herrero desde España!!
Amazing culture, full of dedication and focus
ほんと輝きが素晴らしい
コメントありがとうございます。「研ぎ」の現場は本当に緊張感溢れていました。そして、繊細な作業の積み重ねで魅せてくれる輝きに、日本刀の奥深さを再認識いたしました。今後とも宜しくお願いします。
@@Beauty-of-Japanese-Swords こちらこそよろしくお願いいたします
That was beautiful to watch a craftsman bringing a rusty blade back to life, old skills should be kept as modern skills do not match a master of the craft. all over the world old traditions are lost never to come back. keep those skills alive arigato gozaimasu.
去年手に入れた刀が、偶然玉置さんの研いだ刀だとわかりました。大事にします。
This was such an enjoyable video to watch. A very soothing and beautiful process 👏
I can't even imagine how much an uchigomori stone of that size and quality is worth!
こういう伝統技術は絶やさないでほしいよね。
日本刀は本当に美しい、もはや伝統工芸品だよね。
コメント有難うございます。この『日本刀の美』を通じて更に色々な職人さんや有望な刀剣商をご紹介させていただき、微力ながら日本の伝統美を絶やさないよう頑張りたいと存じます。今後共、宜しくお願い致します。
Trabalho feito a mão é outro nível, muito bom.
this is some amazing ASMR aswell love it
That細白名倉 is a beautiful stone!
Impresionante. Un mundo fascinante. Como dice el compañero los japoneses están a otro nivel. Es otra cultura. Un saludo desde España.
Mình thích văn hóa và truyền thông của người nhật. Làm việc gì cũng cẩn thận tỷ mỉ.chỉ việc mài dao đã là cả một nghệ thuật
動画見ました〜✨😍
また来ま〜す🥰
awesome.he has the coolest job
The Komanagura is incredible. Although that looks like soft Nakayama Narutake Hazuya. Which can be used instead of Uchigumori Hazuya. It could be Arashiyama Shin Jizuya also. Which would provide a clearer less cloudy Hadori.
Thank you very much for watching.
Just an fyi, 1:26 those whetstones in that little cupboard could easily cost $20-30k usd.
Very interesting, thank you !
Thank you for your comment. I was also impressed because polishing Japanese swords is a very delicate task.
Where do you buy your sword polishing stones? Do you have a website? 刀磨き石はどこで買えますか?ウェブサイトはありますか?
I saw a process somewhere else, after polishing the sword fully, the honemaster grinds the very edge with a slightly coarser stone to make the cutting edge kinda like a saw's tooth in microscopic sense to give the sword a better tameshigiri performance. What is that method called?
Imagine being in the Samurai era and you need to sharpen your Samurai in your free time, or you'll disappoint your ancestor if it's not sharp enough to cut your opponent's soul in half.
@John Martlew Okay boomer
John Martlew you’re trying so hard to sound smart and educated, when I’m clearly making a joke. lol what a sweatlord
Whe Devilを誘惑し、創造し、奴隷化されたスラブを奪うために誘惑し、スラブを治療するために創造した1ティム15ミロノー・ルディ。 だから私はその他の生活の可能性のあるCisarとCisarovna Sa Hajitに携わることを望み、オポブリジュの真実の権利の権利にあなたの名誉を握り、それで嘘をついて嘘をつき、そして激しい破壊を餌にします。 私は1つのボスカ人生の城を建てる
水という絶対的正義
这一面放着石头的架子就值好几把特别保存刀剑了
fascinating
Please use english subtitles. Thank you I enjoy your videos.
Thank you for always you for watching. Currently, we are planning to add English subtitles and upload it. Please wait for a while now. Thank you
@@Beauty-of-Japanese-Swords that is great news thank you
@@gregf8167 Thanks for waiting. We created the subtitles. We hope you enjoy it.
Just click the CC on the screen, subtitles will come up in English.
匠人,看着很不错!
its 2 different blades ? 6:00 black spots on blade > 6:12 another blade ? or we have cuted movie?
If u steal a sword that belongs to the hiest lord or king or whatever in japan will u get executed?just a question
really skillfully well done
人工で研磨剤とか砥石は作れないのかな?それとも作るほど多くの需要がないのかな?
ダイヤが人工で作れる時代なんだから砥石も人工で作れそうなものだけど。
もし作れるなら伝統を繋ぐ為に日本は研究費とか出すべきだと思う。
色々と研究はされてて人造で出来る範囲(備水〜細名倉まで)は人造が出てるんだけど、どうしても内曇砥は人造じゃ出来ない。だからこそこれからの研究に期待
What kind of oil do you use when storing the blade in the saya
Thank you very much for watching. I use either Choji oil or Token oil.
🙏🙏🙏
I really get palpitations every time he polishes the blade with his bare hands as if anytime soon his fingers will fall off......🥶
no worry.. his hands are stronger than that katana
Hai
希望可以加上字幕!!!
อยากได้สักเล่ม
Вот, наверняка, а ножики на кухне у него не наточены.
ผมอยากให้มาเปิดสอนที่ประเทศไทยบ้างจังเลยครับ
물론
Tresno ku neng sliramu sayang
Che tipo di pietre sono ? Sono di origine vulcanica?.....calcarea..?.arenaria.?. Oppure basalto ?
🇹🇭❤️👍🔪🇯🇵
I understand the tradition of using natural stones, but with the technology out there, the synthetic stones are becoming superior to the natural stones. Once the natural stones are extinct then what? It's just a matter of time that all will be using synthetic! Just an insight from one round eyed guy! Kinitchiwa.
我要中文